您现在的位置: 比特财富网 >> 财经 >  >> 外匯
漲姿勢!這些貨幣“昵稱”背後的故事竟是這樣

在我們閱讀外匯相關新聞或文章時,總會碰到一些令人備感“莫名其妙”的貨幣或貨幣對“別稱”,各種各樣的貨幣別稱讓我們困惑不已。www.emoneybtc.com比如說,美元“U.S.Dollar”有4個發音,人們覺得比較麻煩而喜歡稱之為“Greenback”。

6_152315f2e0cg104SysCutcloud_82302661_7_1b.jpg

下面就列出了主要貨幣及貨幣對的相應別稱,如果能了解它們的來源,你就更容易記住這些別稱了。

美元:Greenback、Buck

美元通常被稱作“Greenback”,這是因1861年美國南北戰爭中發行的綠色紙幣而聞名。

Buck最初是指雄鹿。美國印第安人曾用鹿皮兌換美元貨幣,因此,Buck也用來作為美元的別稱。

英鎊:Sterling

英鎊常被稱作“Sterling”,或者更簡單一點的Pound。這是因為在英國歷史上,1英鎊和1磅標准純銀(Sterling silver)一樣重。

“Quid”用來稱呼貨幣時,是指“100萬英鎊”,這是一種非正式的說法。外匯交易者口中的15 quid就是指1500萬英鎊。

英鎊/美元:Cable

“Cable”是指英鎊和美元貨幣對。

1858年英美之間的大西洋鋪設了纜線,用來傳輸兩國的電報信息。至今,這些纜線依然在傳遞兩國之間貨幣交易的信息,因此兩國貨幣對也稱作Cable。

歐元/美元:Fiber

歐元/美元是全球外匯市場交易量最大的一組貨幣對,通常用“Fiber”來稱呼。

Fiber其實是起源於Cable。歐元相對英鎊的產生更年輕,而Fiber本意是光纖,是Cable的新形式。因此,Fiber用來指代更新、更現代化的貨幣對,即歐元/美元。

美元/日元:Yen、Ninja

美元/日元貨幣對的別稱是“Yen”或者“Ninja”。由於Yen是日元的官方稱呼,因此它也是被最多人認可的日元別稱。

不過,也有人喜歡用Ninja,Ninja願意是“忍者”,人人都知道忍者是日本特有的。

加元:Loonie

加拿大的國鳥叫做潛鳥(Loon),潛鳥的形象被鑄造在加拿大一元硬幣上,因此,加元也被稱作“Loonie”。

紐元:Kiwi

紐元被叫做“Kiwi”。Kiwi本意是指新西蘭的國鳥——幾維鳥(也稱作奇異鳥)。有趣的是,新西蘭人也常被稱作kiwi。

瑞郎、美元/瑞郎:Swissy

“Swissy”既可以指瑞郎,也可以指美元/瑞郎貨幣對。沒人知道這個別稱是怎麼來的,不過可以想象到它是瑞士貨幣的衍生說法,因為大多數貨幣的結尾音都是“e”,比如Loonie、Aussie。

另外,美元/瑞郎貨幣對有時候也用Chief來表示。這是因為瑞郎在ISO 4217標准中的貨幣代碼為CHF。瑞士在拉丁語中為“Confoederatio Helvetica”,瑞郎代碼中的“CH”就來源於這個拉丁語的縮寫。

澳元、澳元/美元:Aussie、Ozzie

和Swissy類似,“Aussie”既指澳元,也指澳元/美元貨幣對。而由於英式英語和美式英語發音不同,所以才出現了Ozzie這個別稱。

歐元/日元:Euppy、Yuppy

“Euppy”其實是這兩種貨幣代碼的縮寫組合起來的,“Eu”來自歐元的EUR,“py”來自日元的JPY,因此用Euppy來指這一組貨幣對。

不過,盡管寫作Euppy,也有人在發音時叫成“Yuppy”。

英鎊/日元:Geppy、Guppy、Gopher

知道了上面Euppy的來源後,英鎊/日元的“Geppy、Guppy”就很好理解了。但“Gopher”的來源卻不太清楚。

美元/盧布、歐元/盧布:Barnie、Betty

俄羅斯盧布叫做“Rubble”,Rubbles一家正好是上世紀經典動畫《摩登原始人》裡的主要人物,因此,盧布的這兩組貨幣對就用Rubbles一家人裡的Barnie和Betty來做稱呼了。這也是所有貨幣對裡最有趣的一個別稱來源。

  風險提示:比特財富網的各種信息資料僅供參考,不構成任何投資建議,不對任何交易提供任何擔保,亦不構成任何邀約,不作為任何法律文件,投資人據此進行投資交易而產生的後果請自行承擔,本網站不承擔任何責任,理財有風險,投資需謹慎。
比特財富網 版權所有 © www.emoneybtc.com